Publiczny wykaz procedur
Zgodnie z § 4g federalnej ustawy o ochronie danych (Bundesdatenschutzgesetz, BDSG) pełnomocnik ds. ochrony danych ma obowiązek na wniosek udostępnić każdej osobie w odpowiedniej formie dane określone w § 4e BSDG. Niniejszym wypełniamy to zobowiązanie.
1. Nazwa podmiotu odpowiedzialnego
Fundacja im. Heinricha Bölla
2. Dyrekcja generalna:
Dr. Livia Cotta
Koordynator przetwarzania danych: Bert Bloss
3. Adres:
Fundacja im. Heinricha Bölla
Schumannstraße 8
10117 Berlin
Tel: (030) 285 34-0
Fax: (030) 285 34-109
E-Mail: info@boell.de lub datenschutz@boell.de
4. Cel gromadzenia, przetwarzania i wykorzystania danych:
Fundacja im. Heinricha Bölla jest zarejestrowanym stowarzyszeniem, federalnie zorganizowaną niemiecką fundacją obejmującą centralę w Berlinie i placówki w 16 krajach związkowych. Nadrzędnym zadaniem Fundacji jest edukacja obywatelska, a do obszarów tematycznych należą:
- Polityka międzynarodowa
- Gospodarka i polityka społeczna
- Demokracja
- Ekologia
- Edukacja i kultura
- Feminizm i demokracja płci
- Migracja, integracja, różnorodność
W celu upowszechniania tych tematów w debacie publicznej, Fundacja podejmuje rozmaite działania. Kluczowe formaty aktywności:
- Kongresy
- Konferencje i debaty
- Seminaria
- Warsztaty
- Cykliczne dyskusje
W ramach wspierania młodych talentów berlińska centrala prowadzi program stypendialny o wielostopniowym procesie rekrutacji. Dane osobowe osób kandydujących są przechowywane przez maksymalnie pół roku, a następnie usuwane. Dane stypendystów i stypendystek są dokumentowane zgodnie ze wskazanymi terminami. Gromadzenie, przetwarzanie i wykorzystanie danych odbywa się wyłącznie w ramach realizacji wymienionego celu.
5. Opis grup osób i dotyczących ich danych lub kategorii danych:
- Osoby uczestniczące w projektach Fundacji
- Partnerzy kooperacyjny
- Zleceniobiorcy, osoby zatrudnione na umowę o dzieło/ zlecenie
- Osoby zatrudnione w Fundacji
- Stypendyści/stypendystki i kandydaci/kandydatki
6. Odbiorcy lub kategorie odbiorców, którym dane mogą być przekazywane:
- podmioty publiczne w przypadku występowania nadrzędnych przepisów prawa
- podmioty wewnętrzne w ramach realizacji celów wymienionych w punkcie 4
7. Terminy usuwania danych:
Ustawodawca wyznaczył różne obowiązki i terminy dotyczące przechowywania danych. Po upływie tych terminów dane są kasowane automatycznie, o ile nie są już niezbędne do realizacji celów wymienionych w punkcie 4 lub nie zgłoszono wniosku o ich usunięcie.
8. Przekazywanie danych do państw trzecim:
Nie przewiduje się przekazywania danych osobowych do państw trzecim.
Jan Schallaböck
Pełnomocnik ds. Ochrony Danych
Fundacja im. Heinricha Bölla